Heckert Symphon-E AVU Betrieb- und Serviceanleitung
1. Informationen zu dieser Anleitung
Das Personal muss diese Montage- und Bedienungsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig gelesen und verstanden haben.
1.1. Darstellungskonventionen
|
||
|
||
|
||
|
1.2. Aufbau von Warnhinweisen
Warnhinweise schützen bei Beachtung vor möglichen Personen- und Sachschäden. Die Größe der Gefahr wird durch das Signalwort eingestuft.
Quelle der Gefahr |
Gefahrenzeichen
Das Gefahrenzeichen kennzeichnet Warnhinweise, die vor Personenschäden warnen.
Quelle der Gefahr
Die Quelle der Gefahr nennt die Ursache der Gefährdung.
Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
Die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises sind z. B. Quetschungen, Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen.
Maßnahmen/Verbote
Unter Maßnahmen/Verbote sind Handlungen aufgeführt, die zur Vermeidung einer Gefährdung erfolgen müssen (z. B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind.
1.3. Begriffe und Abkürzungen
Folgende Begriffe und Abkürzungen werden in der Montage- und Serviceanleitung verwendet:
Begriff/Abkürzung | Bedeutung |
---|---|
AC |
Alternating Current - Wechselstrom |
AVU |
Automatische Verbraucher-Umschaltung |
BMS |
Batterie Management System |
DC |
Direct Current - Gleichstrom |
EMS |
Energiemanagement System |
Energy-Meter |
Stromzähler für den Wechselrichter am Netzanschlusspunkt |
IBN |
Inbetriebnahme |
NAP |
Netzanschlusspunkt |
PE |
Schutzleiter |
VDE |
Verband der Elektrotechnik, Elektronik & Informationstechnik e. V. |
Widget |
Komponente des Online-Monitoring |
2. Sicherheit
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Automatische Verbraucher-Umschaltung ist eine Ergänzung zum Speichersystem.
Sie gewährleistet eine automatisierte, unabhängige und allpolige Umschaltung des gesamten Hausverbrauches von der Netzversorgung auf den Notstromabgang des Wechselrichters (und zurück bei Netzwiederkehr). Zusätzlich ist eine manuelle Umschaltung von außen möglich.
Die konforme Netztrennung findet weiterhin im Wechselrichter statt. Die AVU dient ausschließlich zur Umschaltung der Verbraucher. |
2.2. Qualifikation des Personals
Die Installation und Wartung der Anlage darf ausschließlich qualifiziertes Personal durchführen.
2.2.1. Elektro-Fachpersonal
Zu Elektro-Fachpersonal zählen Personen, die
-
aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen inklusive Kenntnis aller einschlägiger Normen und Bestimmungen in der Lage sind, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen.
-
vom Betreiber zum Ausführen von Arbeiten an elektrischen Anlagen beauftragt und geschult worden sind.
-
mit der Funktionsweise der AVU vertraut sind.
-
auftretende Gefährdungen erkennen und diese durch geeignete Schutzmaßnahmen verhindern können.
2.3. Allgemeines zur AVU
-
Die Installation der AVU und die Herstellung der Kabelverbindungen dürfen nur durch Elektro-Fachpersonal erfolgen.
-
Die AVU darf ausschließlich unter den bestimmten vorgegebenen Bedingungen benutzt werden (vgl. Kapitel 3 Technische Daten AVU-63-16).
-
Die AVU darf nicht in Wasser eingetaucht, befeuchtet oder mit nassen Händen berührt werden.
-
Ein Abstand muss zu Wasserquellen gehalten werden.
-
Die AVU von Kindern und Tieren fernhalten.
-
Die AVU kann einen Stromschlag und durch Kurzschlussströme Verbrennungen verursachen.
-
Die AVU darf nicht erhitzt werden.
-
Die AVU nicht mehr verwenden, wenn während der Montage, des normalen Betriebs und/oder der Lagerung Farbveränderungen oder mechanische Schäden festgestellt werden.
-
Die AVU nicht in der Nähe von offenem Feuer, Heizungen oder Hochtemperaturquellen aufstellen oder benutzen.
-
Aufgrund der Hitze können Isolationen schmelzen.
-
Die AVU nicht werfen oder fallen lassen.
-
Die Anweisungen zur Installation und zum Betrieb müssen gelesen, um Schäden durch fehlerhafte Bedienung zu vermeiden.
-
Nicht auf die AVU treten.
2.3.1. Installation, Betrieb und Wartung
Bei Installation, Betrieb oder Wartung der AVU unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
-
Installations-/Wartungsarbeiten und die Herstellung der Kabelverbindungen dürfen nur von Fachpersonal (Elektro-Fachpersonal) durchgeführt werden.
-
Bei den Wartungsarbeiten auf trockene Isoliergegenstände stellen und während der Wartungsarbeiten/des Betriebs keine Metallgegenstände (z. B. Uhren, Ringe und Halsketten) tragen.
-
Isolierte Werkzeuge benutzen und persönliche Schutzausrüstung tragen.
-
Es dürfen sich keine unter Spannung stehende Kontakte mit Potentialdifferenz berühren.
-
Die Batteriespannung mit einem Multimeter messen und sicherstellen, dass die Ausgangsspannung im Aus-Modus 0 V beträgt.
-
Wenn eine Anomalie festgestellt wird, das Gerät sofort ausschalten.
-
Die Wartungsarbeiten erst fortsetzen, nachdem die Ursachen der Anomalie beseitigt wurden.
3. Technische Daten AVU-63-16
3.1. Allgemein
Benennung | Wert/Größe | |
---|---|---|
Installations- / Umgebungsbedingungen |
IP-Klassifizierung |
IP20 |
Aufstellort |
Innenraum |
|
Betriebshöhe über NN |
≤ 2.000 m |
|
Überspannungskategorie (OVC) |
|| |
|
Schutzart |
I (PE-Schutzleiter) |
|
Max. Luftfeuchtigkeit |
95 % |
|
Aufstell-/ Betriebstemperatur |
5 °C bis +45°C |
|
Netzanschluss |
L1, L2, L3, N, PE |
|
Absicherung Netzanschluss |
63 A |
|
Fehlerstromüberwachung |
Anforderungen je nach Installationsort beachten |
|
Nennfrequenz |
50 Hz - 60 Hz |
|
Ausgangsspannung AC |
400 V |
|
Max. Strom Netzbetrieb |
63 A |
|
Geeignete Netzformen |
TN-S und TT |
|
Verbraucheranschluss |
L1, L2, L3, N |
|
Notstrombetrieb |
Scheinleistung Notstrombetrieb |
10.000 VA |
Max. Strom Notstrombetrieb |
16,5 A |
|
Netzform Notstrombetrieb |
TN-S |
|
Umschaltzeiten |
Netzausfall > Notstrombetrieb: ca. 3 s |
|
Zertifizierung /Richtlinie |
Gesamtsystem |
CE |
Allgemein |
Breite | Tiefe | Höhe |
486 | 147 | 486 mm |
Gewicht, ca. |
16 kg |
|
Verschmutzungsgrad |
2 |
|
Mechanische Krafteinwirkung/Stoßfestigkeit |
IK8 |
3.3. Anschlussbelegung
3.3.1. Übersicht Innenaufbau
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
3-Phasen Überwachungsrelais - inkl. Neutralleiter-Überwachung |
2 |
Hutschienen-Netzteil 12 V/DC; 4.5 A; 54 W |
3 |
3x Sicherungsklemmen (inkl. Schmelzsicherung) + 1x Durchgangsklemme |
4 |
Sicherungsautomat: C6 Leitungsschutzschalter; 1-polig |
5 |
Sicherungsautomat: C25 Leitungsschutzschalter, 4-polig |
6 |
Gave Motorised Schalter (automatischer Verbraucher Umschalter) |
7 |
Optional: Symphon-E Energy Meter |
8 |
Durchgangsreihenklemmen für die Spannungsversorgung des Energy Meters |
9 |
Durchgangsreihenklemmen Spannungsversorgung intern (12V) |
10 |
Durchgangsreihenklemmen zur Verbindung mit den Relaisanschlüssen - zur LED-Statusabfrage |
11 |
Durchgangsreihenklemmen für die Spannungsversorgung der EMS-Box |
12 |
Durchgangsreihenklemmen zur Verbindung mit dem Wechselrichter - OnGrid/Netz |
13 |
Durchgangsreihenklemmen zur Verbindung mit dem Wechselrichter - OffGrid/Notstrom |
14 |
Durchgangsreihenklemme für den Netzanschluss |
15 |
Durchgangsreihenklemmen für den Anschluss der Verbraucher |
3.3.2. Detaillierte Anschlussbelegung
Pos. | Beschreibung |
---|---|
X16 |
Optional: Versorgung Symphon-E Energy Meter |
X12 |
12 V DC |
X10 |
Relay Status |
X6 |
AC - Versorgung EMS-Box |
X4 |
Wechselrichter Grid |
X5 |
Wechselrichter Off-Grid |
X1 |
Netzanschluss |
X7 |
Verbraucheranschluss |
4. Allgemeine Beschreibung
Die Automatische Verbraucher-Umschaltung ist eine Ergänzung zu einem Speichersystem. Mit dieser ist im Netzparallelbetrieb eine uneingeschränkte Versorgung der Verbraucher mit max. 43 kW bzw. 63 A möglich.
Die AVU gewährleistet eine automatisierte, unabhängige Umschaltung des gesamten Hausverbrauchs von der Netzversorgung auf den Notstromabgang des Wechselrichters und zurück, bei Netzwiederkehr. Zudem ist eine manuelle Umschaltung von außen möglich. Für die Installation des Speichersystems, bitte die Anleitung des Symphon-E beachten!
Die konforme Netztrennung findet weiterhin im Wechselrichter statt. Die AVU dient ausschließlich zur Umschaltung der Verbraucher. |
5. Montagevorbereitung
5.1. Lieferumfang
Im Lieferumfang sind folgende Artikel enthalten.
Abbildung | Anzahl | Bezeichnung |
---|---|---|
1 |
Automatische Verbraucher-Umschaltung |
|
1 |
Wandhalterung |
|
2 |
Schraube für Wandhalterung |
|
4 |
Schraube M6x67mm und Dübel 8x60mm für Wandmontage |
|
1 |
Mutter, Karosseriescheibe und Federring für Erdung |
|
2 |
Blindstopfen für nicht verwendete Verschraubungen |
|
1 |
Montage- und Bedienungsanleitung |
5.2. Benötigtes Werkzeug
Zur Montage der Komponenten der Anlage wird folgendes Werkzeug benötigt.
Das Werkzeug ist nicht im Lieferumfang enthalten. |
Abbildung | Bezeichnung | Abbildung | Bezeichnung |
---|---|---|---|
Stift |
Wasserwaage |
||
Schlagbohrmaschine / Akkuschrauber |
Schraubendrehersatz |
||
Meterstab |
Seitenschneider |
||
2,5mm Inbusschlüssel |
Gabelschlüsselsatz |
||
Crimpzange |
Multimeter |
||
Zange für Verschraubungen |
Schutzbrille |
||
Sicherheitsschuhe |
Staubmaske |
||
Gummihammer |
Staubsauger |
||
Abisolierzange |
Schutzhandschuhe |
||
Drehmomentschlüssel |
Abmantelmesser |
6. Montage AVU
Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und das Produkt beschädigt sind und ob alle im Lieferumfang aufgeführten Zubehörteile enthalten sind. Im Falle, dass Zubehörteile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an den Hersteller/Händler.
6.1. Sicherheitshinweise
Elektrischer Schlag durch spannungsführende Teile |
Feuer und Explosion |
Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss-Strömen |
Zerstörung eines Messgeräts durch Überspannung |
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung |
Gewicht der AVU |
6.2. Piktogramme
Piktogramme an der Anlage weisen auf Gefahren, Verbote und Gebote hin. Unleserliche oder fehlende Piktogramme müssen durch neue ersetzt werden.
Piktogramm | Bedeutung | Position |
---|---|---|
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte |
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EG bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. |
|
Warnung vor elektrischer Spannung |
In der AVU sind elektrische Bauteile vorhanden, welche unter Spannung stehen können! Vor Berührung spannungsführender Teile, Spannungsfreiheit feststellen! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! |
|
CE-Kennzeichen |
Das CE-Zeichen ist ein Hinweis darauf, dass ein Produkt vom Hersteller geprüft wurde und dass es alle EU-weiten Anforderungen an Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltschutz erfüllt. Es ist Pflicht für alle weltweit hergestellten Produkte, die in der EU vermarktet werden. |
|
Produkt ist Recyclingfähig |
Es zeigt, dass die Verpackung wiederverwertbar, also recycelbar ist. Die drei im Dreieck angelegten Pfeile symbolisieren den Verwertungskreislauf. Dabei handelt es sich um eine international anerkannte, freiwillige Kennzeichnung. |
|
Schutzerdungs-Kennzeichen |
Gemäß DIN VDE und NIN ist die Schutzerdung definiert als: „Erdung eines Punktes oder mehrerer Punkte eines Netzes, einer Anlage oder eines Betriebsmittels zu Zwecken der elektrischen Sicherheit“ und in der ÖVE als „Maßnahme des Fehlerschutzes, bei der die zu schützenden leitfähigen Anlagenteile über den PE-Leiter mit einem geeigneten Erder verbunden sind und bei der die mit einem Fehler behafteten Anlagenteile durch Überstrom-Schutzeinrichtungen ausgeschaltet werden“. Allgemein versteht man darunter die durchgehende elektrische leitende Verbindung aller leicht berührbaren und nicht zum Betriebsstromkreis gehörenden elektrisch leitfähigen Geräteteile (z. B. Metallgehäuse) mit dem Potential des Erdreichs zur Vermeidung hoher Berührungsspannungen beim Auftreten von Funktionsfehlern. |
|
Allgemeines Warnzeichen |
Das Warnzeichen W001 Allgemeines Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010 weist gemäß ASR A1.3 auf allgemeine Gefahren hin bzw. warnt vor einer Gefahrenstelle und darf nur in Verbindung mit einem Zusatzzeichen / Zusatzschild, welches die Gefahr konkretisiert, angewendet werden. Hier im Kontext zusammen mit Gefahren durch Elektrizität. |
Sand, Staub und Feuchtigkeit |
Elektrostatische Aufladung |
Reinigungsmittel |
Die Installation darf nur von Elektroinstallateur /- oder Elektrofachkraft durchgeführt werden |
6.3. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort
Montagebedingungen |
6.4. Wandmontage
Zur Installation der AVU an der Wand wie folgt vorgehen:
Montage der Wandhalterung
1. Zur Befestigung der AVU nach den angegebenen Maßen 8 mm Löcher für die beiliegenden Dübel bohren. |
|
2. Die Wandhalterung an der Wand befestigen. Hierfür liegen Dübel und Schrauben bei. Es muss immer die Beschaffenheit der Wand beachtet werden, ob die Dübel verwendet werden können. |
|
3. Die AVU, mit Hilfe des Bügels an der Rückseite, an die Wandhalterung hängen. |
|
5. Die acht Schrauben an der Vorderseite lösen und den Deckel abnehmen (Torx T20). |
7. Elektrische Installation
7.1. Gesamtübersicht der Anschlussverbindungen
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
2- Richtungszähler vom Energieversorger |
2 |
Potentialausgleichsschiene bzw. Erdungsanschluss |
3 |
Absicherung der Verbraucher mit RCD Typ A und passenden LS-Schaltern |
4 |
Verbraucher / Notstromverbraucher |
5 |
EMS-Box Anschluss (unterbrechungsfrei) (AC-Versorgung der EMS-Box) |
6 |
Automatische Verbraucher-Umschaltung (AVU) |
7 |
Wechselrichter |
8 |
Externes Zustandssignal |
9 |
Netz |
10 |
Optional: Symphon-E Energy Meter (Energieflussrichtungszähler) |
Optionaler Erdungsanschluss: |
7.2. Verbindungen zwischen den einzelnen Komponenten
7.2.1. Anschluss des Netzeingangs und der Verbraucher
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
Zählerschrank mit 2 - Richtungszähler |
2 |
Potentialausgleichsschiene bzw. Erdungsanschluss |
3 |
Klemmstelle im Zählerschrank für Anschlusskabel zur AVU-Box (5x16mm²) |
4 |
Anschlussstelle in der AVU-Box (X7 & X1) |
5 |
Verbraucher am Sicherungskasten bzw. Unterverteilung mit Typ A FI & LS - Schaltern |
7.2.2. Verbindung zum Wechselrichter
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
Wechselrichter |
X4 |
Netzanschluss Wechselrichter an X4 (On- Grid) (5x4mm²) |
X5 |
Notstromanschluss Wechselrichter an X5 (OFF - Grid) (5x4mm²) |
7.2.3. Verbindung zur EMS-Box
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
EMS-Box (AC-Anschluss) |
X6 |
Anschluss AC-Versorgung EMS- Box an X6 (3x1,5mm²) |
7.2.4. Anschluss Energy Meter ohne externe Erzeuger
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
Netz |
2 |
2-Richtungszähler von Energieversorger |
3 |
Spannungsversorgung vom Energy Meter X16 (4x1,5mm²) |
4 |
Klappwandler (direkt hinter EVU-Zähler) bereits vormontiert am Energy Meter |
5 |
Wechselrichter |
6 |
Modbus Verbindung zwischen Energy Meter und Wechselrichter |
Sollte eine Bestandsanlage mit einem bereits installierten Energy Meter vorliegen, muss das Energy Meter nicht umgebaut werden. |
7.2.5. Anschluss einer externen Zustandsanzeige (optional)
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
Externe Zustandsanzeige (drei Zustände, je Zustand: 12V DC/ 100mA) |
Bei der externen Zustandsanzeige handelt es sich um eine eigene Installation des Installateurs. |
7.3. Elektrische Installation mit externem AC-Erzeuger
7.3.1. Gesamtübersicht der Anschlussverbindungen
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
2- Richtungszähler vom Energieversorger |
2 |
Potentialausgleichsschiene bzw. Erdungsanschluss |
3 |
Absicherung der Verbraucher mit RCD Typ A und passenden LS- Schaltern |
4 |
Verbraucher/ Notstromverbraucher |
5 |
EMS - Box Anschluss (unterbrechungsfrei) (AC-Versorgung der EMS-Box) |
6 |
Automatische Verbraucher-Umschaltung (AVU) |
7 |
Wechselrichter |
8 |
Externes Zustandssignal |
9 |
Netz |
10 |
Symphon-E Energy Meter (Energieflussrichtungszähler) |
11 |
Externer AC - Erzeuger |
in der bestehenden Unterverteilung müssen an Punkt 11 installiert werden. |
7.3.2. Anschluss Energy Meter mit externem AC- Erzeuger
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
Netz |
2 |
2-Richtungszähler von Energieversorger |
3 |
Symphon-E Energy Meter (Spannungsversorgung von X16: 4x1,5mm²) |
4 |
Klappwandler (direkt hinter AC- Erzeuger) bereits vormontiert am Smartmeter |
5 |
Heckert Solar Wechselrichter |
6 |
Modbus zwischen Smartmeter und Heckert Solar Wechselrichter |
7 |
AC- Erzeuger (direkt hinter EVU - Zähler und hinter die Klappwandler des Energy-Meters) |
Sollte eine Bestandsanlage mit einem bereits installierten Energy Meter vorliegen, muss das Energy Meter nicht umgebaut werden. |
8. Anzeige und Bedienung
8.1. LED-Statusanzeige
Pos. | Beschreibung |
---|---|
Blau |
Das System befindet sich im automatischen Netzbetrieb |
Rot |
Das System befindet sich im Notstrommodus (automatisch/manuell) |
Grün |
Das System befindet sich im manuellen Netzbetrieb |
8.2. Bedientätigkeiten
Pos. | Schalterstellung | Beschreibung |
---|---|---|
1 |
LED-Schalter betätigen |
Motor im Schalter 2 wird ausgeschalten (LED leuchtet grün) |
2 |
Schalter aufsetzen und drehen |
Es kann manuell der Modus gewechselt werden. |
9. Erstinbetriebnahme
9.1. Prüfen der Installation, Anschlüsse und Verkabelung
Vor der Erstinbetriebnahme die Anlage wie folgt prüfen:
-
Alle Komponenten (Abstände, Umgebung, Befestigung) sind richtig installiert.
-
Alle internen Verkabelungen sind vollständig und fachgerecht angeschlossen.
-
Alle externen Versorgungsleitungen (Spannungsversorgung, Kommunikationskabel) sind fachgerecht angeschlossen.
-
Alle Anschlusswerte sind auf die Anlage abgestimmt und erforderliche Einstellungen wurden vorgenommen.
-
Alle nötigen Prüfungen der Anlage wurden normgerecht durchgeführt.
9.2. Einstellungen am Überwachsungsrelais
Pos. | Beschreibung |
---|---|
1 |
Neutralleiter Überwachung (mit oder ohne) Sollwert: Mit Neutralleiter |
2 |
Abschaltverzögerung (zwischen 0,5 und 60 Sekunden) Sollwert: 0,5 Sekunden bzw. 0,1 Sekunden |
3 |
Maximalspannung (zwischen 380 und 480 V) Sollwert: 450 V |
4 |
Nennspannung (zwischen 4 und 25 %) Sollwert: 15% |
5 |
Minimalspannung (zwischen 300 und 400 V) Sollwert: 350V |
6 |
Funktionsdrehschalter für verschiedene Anzugs- bzw. Rückfallspannungen Sollwert: U2 - 3Ph |
9.3. Einschalten der Leitungsschutzschalter
Anschließend müssen die Leitungsschutzschalter in der AVU eingeschaltet werden.
9.4. Endmontage
Zur Endmontage der AVU wie folgt vorgehen:
Montage des Deckels
1. Den Stecker des Tasters im Deckel mit dem Stecker in der AVU verbinden. |
|
2. Den Erdungsdraht in der AVU-Box an dem Erdungsbolzen auf der Montageplatte wie abgebildet befestigen. Hierzu die beigelegte Karosseriescheibe, den Federring und die Mutter (M8) verwenden. Anschließend mit einem Drehmomentschlüssel auf 8,9Nm anziehen (Schlüsselweite 13). |
|
3. Den Deckel aufsetzen und die 8 Schrauben festdrehen (Torx T20). |
9.5. Einschalten/Ausschalten der Anlage
9.5.1. Einschalten
Die Anlage muss in folgender Reihenfolge eingeschaltet werden:
1. Hauptsicherung einschalten
2. Wechselrichter einschalten
3. Batteriespeicher einschalten
4. Überprüfen, ob der Taster auf Automatikmodus steht
Die AVU-Box schaltet nun automatisch bei anliegendem Netz auf Netzbetrieb um.
Falls beim Home kein Notstrom aktiviert wurde, muss die IBN erneut zur Aktivierung der Notstromfunktion durchgeführt werden. |
9.5.2. Ausschalten
Falls die Anlage außer Betrieb genommen werden muss, bitte in folgender Reihenfolge vorgehen:
1. Batteriespeicher ausschalten
2. Wechselrichter ausschalten
3. Hauptsicherung am Zähler ausschalten
4. Leitungsschutzschalter in der AVU-Box ausschalten
Zwingend Spannungsfreiheit feststellen, bevor das Gerät demontiert oder umgebaut wird!
9.6. Austauschen der Feinsicherungen
Sollte eine Feinsicherung defekt sein, ist sie wie in folgender Abbildung dargestellt, auszutauschen.
Die Sicherung darf nur von Elektroinstallateur /- oder Elektrofachkraft getauscht werden! |
Es sind ausschließlich G-Sicherungseinsätze mittelträge (250 V / 6,3 A) zu verwenden! (Littlefuse 021506.3) |
Elektrische Daten
Materialien |
Gehäuse: |
Klemmstärke |
MIL-STD-202, Methode 211, Testbedingung A |
Lötbarkeit |
MIL-STD-202 Methode 208 |
Kennzeichnung des Produktes |
Leitung 1: Markenlogo, Strom- und Spannungswerte |
Betriebstemperatur |
-55°C to +125°C |
Thermoschocktest |
MIL-STD-202, Methode 107, Testbedingung B (5 Zyklen, -65°C to +125°C) |
Vibrationstest |
MIL-STD-202, Methode 201 |
Feuchtigkeitstest |
MIL-STD-202, Methode 103, Testbedingung A (hohe Luftfeuchtigkeit (95%) und erhöhte Temperatur (40°C) für 240 Stunden) |
Salzsprühtest |
MIL-STD-202, Methode 101, Testbedingung B |
Solange der Wechselrichter oder das Netz eingeschaltet sind, liegt hier Spannung an! |
10. Heckert Solar-Service
Bei Störungen der Anlage ist der Heckert Solar-Service zu kontaktieren:
Telefon: +49 (0) 371 458 568 100
E-Mail: symphon-e@heckert-solar.com
Unsere Servicezeiten:
Mo. - Do. 8 - 12 | 13 - 17 Uhr
Fr. 8 - 12 | 13 - 15 Uhr